Ezechiel 17:4

SVHij plukte den top van zijn jonge takjes af, en bracht hem in een land van koophandel; hij zette hem in een stad van kooplieden.
WLCאֵ֛ת רֹ֥אשׁ יְנִֽיקֹותָ֖יו קָטָ֑ף וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ אֶל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּעִ֥יר רֹכְלִ֖ים שָׂמֹֽו׃
Trans.

’ēṯ rō’š yənîqwōṯāyw qāṭāf wayəḇî’ēhû ’el-’ereṣ kəna‘an bə‘îr rōḵəlîm śāmwō:


ACד את ראש יניקותיו קטף ויביאהו אל ארץ כנען בעיר רכלים שמו
ASVhe cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.
BEBiting off the highest of its young branches, he took it to the land of Canaan, and put it in a town of traders.
DarbyHe cropped off the top of its young shoots, and carried it into a merchants' land; he set it in a city of traders.
ELB05Den obersten ihrer Schößlinge brach er ab und brachte ihn in ein Krämerland, in eine Stadt von Kaufleuten setzte er ihn.
LSGIl arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.
Schund brach den obersten ihrer Zweige ab und brachte ihn in das Krämerland und setzte ihn in eine Handelsstadt.
WebHe cropped off the top of its young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.

Vertalingen op andere websites